Ici vous pouvez lire ou télécharger les contes en Bakwé.
HISTOIRES
| ‑Jaa ˈnyɩaˈ fanyɔɔ kä: L'heritage sans héritier, KLE Perez |
| ‑Jäsɩ 'ü dɛtɛa' 'digböwii: Les étapes dans les funérailles Bakwé |
|
CONTES (en dialecte ‑Srüpö dɛplɛ)
| Ana 'brea 'nänë #1: Contes de chez nous, DOWLO Némlin Gilbert |
'NÄNË (‑Srüpö dɛplɛ)
Ana 'brea 'nänë #1: Contes de chez nous, DOWLO Némlin Gilbert
| Ana 'brea 'nänë #2: Contes de chez nous, DOWLO Némlin Gilbert |
| ˈBɩɔjinyɔɔ 'doo ‑bɛ ‑gbokuiinyʋklɔ: L'homme riche et l'orphélin, DOWLO Némlin Gilbert |
| ‒Gabɩɔa 'jü: L'histoire sur le village Gabiadji, DOWLO Némlin Gilbert |
|
ˈJüplöa dɛrɩ bä 'pifa, tagböa dɛrɩ bä 'pifa: La sagesse, DOWLO Némlin Gilbert |
| ‑Gälɛ ‑bɛ 'nɩgbälɛ: Le Margouillat et l’hippopotame nain, DOWLO Némlin Gilbert |
| ‑Tigbio, ‑Gleebubu ‑bɛ ‑Gbokueji: Le Lièvre, le Caméléon et la Fourmie Noire, DOWLO Némlin Gilbert |
| ˈTitikʋ bä ‑gbʋʋ: Le Mariage est un Problème, DOWLO Némlin Gilbert |
| ‒Wlajü mlɔɔ: Les Quatre Frères, DOWLO Némlin Gilbert |
'NÄNË (Nyragbi dɛplɛ)
CONTES (en dialecte Nyragbi dɛplɛ)
| Ana 'brea 'nänë #1: Contes de chez nous, DJAHI Kogné Michel de Djapadji |
| Ana 'brea 'nänë #2: Contes de chez nous, GAGNIE Klé (Doba), DJAHI Kogné Michel (Djapadji), KLAAKE Wê (Doba) |
| ‑Gbenigbe nyra ‑tigbio: La menthe religieuse et le lièvre, DJAHI Kogné Michel (Djapadji) |
| 'Jagaa ‑wlajʋ ‑Tere: Tere, le frère de Jaga, DJAHI Kogné Michel (Djapadji) |
| Dɛplɛɛ kä ‑gʋ nyɔɔ 'nyɩ ‑nyɩkaklanyɔɔ 'kamadɛɛ? Pourquoi l'on ne donne jamais à un coléreux le titre de chef? DJAHI Kogné Michel (Djapadji) |
| ‑Tigbio nyra fati: Le lièvre et les pintades, DJAHI Kogné Michel (Djapadji) |
| -Tigbio nyra ‑Pɔnʋ: Le lièvre et le crapaud, GAGNIE Klé (Doba) |